Welcome to Geeklog Friday, December 15 2017 @ 03:31 am EST


newgeek

Anonymous
Hello, geek forks. As a new user, I really enjoy the feel and features Geeklog brings me. but the translation in my lanauge is not good. And I noticed that some strings are impossible to translate properly with the current transaltion source string.

For example:
X $"stories in last" Y $"minutes" which needs to be translated into
"in last" Y "minutes, there are " X "stores" in my lanague, the structure looks long but actually even shorter than English in my lanauge.

Is there any way I can help ? I understand I there are many lanauges there, A single change to source string will affect all other languages.

I wonder if there is any gettext support on the roadmap ? I saw there is GL2 section. If not now, it could still be a good feature to add to this next epic release :-)

Any info regarding the translation problem? Thanks in advance.

Status: offline

Laugh

Site Admin
Admin
Registered: 27/09/2005
Posts: 1244
We can always use new translators. Big Grin

Dirk (http://www.geeklog.net/users.php?mode=profile&uid=408) would be the best one to talk about this but the main thing he will need from you is just the updated language files.

For issues like you ran into below about the translation problem I would enter a bug report (http://project.geeklog.net/).

Tom
One of the Geeklog Core Developers.

All times are EST. The time is now 03:31 am.

  • Normal Topic
  • Sticky Topic
  • Locked Topic
  • New Post
  • Sticky Topic W/ New Post
  • Locked Topic W/ New Post
  •  View Anonymous Posts
  •  Able to post
  •  Filtered HTML Allowed
  •  Censored Content